Legalisation of documents from Denmark for use in the Netherlands

If you want to use a document from Denmark in the Netherlands, you must first have it legalised by the Danish Ministry of Foreign Affairs. This is done digitally with an e-apostille.

Who can have documents legalised?

Anyone who has one or more documents from Denmark can have them legalised for use in any part of the Kingdom of the Netherlands:

  • the European part of the Netherlands
  • Aruba
  • Bonaire
  • Curaçao
  • Saba
  • St Eustatius
  • St Maarten

Requirements for your document

Your document must be original and complete. If the document refers to other documents or annexes, these must be included.

Translation of a document

  • If your document is not in English, French, German or Dutch you might need to have it translated. The following rules apply:
  • Your document must be translated by a sworn translator.
  • It must be translated into English, French, German or Dutch.
  • If the sworn translator is registered outside the Netherlands, you must also have the translation legalised.

Which documents can be legalised?

You can have various Danish documents legalised, such as diplomas and certificates. The most common documents are:

  • an official copy of a birth certificate
  • an official copy of a marriage certificate
  • an official copy of a divorce certificate
  • an official copy of a death certificate

To find out where to request the document you need, please contact the Danish authorities.

Certificate of unmarried status

You can get a certificate of unmarried status from the municipality in which you are registered.

Use of documents within the EU

You may have one or more public documents from an EU member state that you want to use in another EU country. In most cases, documents issued by an EU government or EU judicial body do not need to be translated. You may, however, need to attach a multilingual standard form to your document. You can obtain this form from the authority that issued your document. See the overview of all public documents that can be used freely within the EU on the European Justice website.

Which documents require an apostille?

An apostille is a stamp or sticker on your document. The following documents require an apostille:

  • official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity (and not drawn up by a civil-law notary);
  • diplomas, certificates and other declarations, e.g. disability declarations;
  • public documents issued by a non-EU country;
  • certified copies issued by an EU country of public documents issued by the authorities in a non-EU country.

This is not a complete list. Contact the Danish authorities to find out if your document needs an apostille.

Where can you have your document legalised?

You can get an e-apostille from the Danish Ministry of Foreign Affairs. For details see the website of the Hague Conference on Private International Law (HCCH). This website is in English. After your document is legalised with an e-apostille, you can use it in the Kingdom of the Netherlands.

Documents issued by the Danish consulate in Oranjestad (Aruba) or Willemstad (Curaçao)

Documents issued by the Danish consulate in Oranjestad or Willemstad must be legalised by the Department of Legislation and Legal Affairs  (DWJZ) in Oranjestad or the Foreign Relations Department (DBB) in Willemstad. After legalisation, you can use your document in the Kingdom of the Netherlands.

Assistance from the CDC in The Hague

The Consular Service Centre (CDC) cannot help you apply for documents or have documents legalised for you in Denmark.

Verification of your document

The stamp or sticker on your document means only that the correct signature is on your document. It does not prove that the content is correct or that the document is authentic. A municipality in the Netherlands, the Immigration and Naturalisation Service (IND) or another authority may decide to check this.