Legalisation of documents from Cyprus for use in the Netherlands
You can use certain documents from Cyprus immediately in the Netherlands. Other documents need to be legalised first by the Cypriot authorities. This is done with a special stamp called an apostille.
Who can have documents legalised?
Anyone who has one or more documents from Cyprus can have them legalised for use in any part of the Kingdom of the Netherlands:
- the European part of the Netherlands
- St Eustatius
- St Maarten
Requirements for your document
Your document must be original and complete. If the document refers to other documents or annexes, these must be included.
Translation of your document
If your document is not in English, French, German or Dutch you might need to have it translated. The following rules apply:
- Your document must be translated by a sworn translator.
- It must be translated into English, French, German or Dutch.
- If the sworn translator is registered outside the Netherlands, you must also have the translation legalised.
Multilingual extracts from civil status records do not need to be translated. A multilingual extract is a standard form in 9 languages.
Which documents do not need to be legalised?
The following documents do not need to be legalised for use in the Kingdom of the Netherlands:
- documents drawn up by diplomatic or consular officers.
Which documents require an apostille?
You need an apostille for documents like diplomas and certificates. An apostille is a stamp or sticker on your document. The most common documents are extracts from civil status records:
- an official copy of a birth certificate
- an official copy of a death certificate
You can request these documents from the District Administration Office (Citizen Service Centre) where the birth or death was registered.
- a certificate of unmarried status
You can request these documents from the Civil Registry and Migration Department.
- an official copy of a marriage certificate
You can request these documents from the municipality where you were married.
- an official copy of a divorce certificate
You can request this document from the Family Court or District Court Judge.
Use of documents within the EU
You may have one or more public documents from an EU member state that you want to use in another EU country. In most cases, documents issued by an EU government or EU judicial body do not need to be translated. You may, however, need to attach a multilingual standard form to your document. You can obtain this form from the authority that issued your document. See the overview of all public documents that can be used freely within the EU on the European Justice website.
Where can you have your documents legalised?
For address details see the website of the Hague Conference on Private International Law (HCCH).
Assistance from the CDC in The Hague
The Consular Service Centre (CDC) cannot help you apply for documents or have documents legalised for you in Cyprus
Verification of your document
The stamp or sticker on your document means only that the correct signature is on your document. Legalisation does not prove that the content is correct or that the document is authentic. A municipality in the Netherlands, the Immigration and Naturalisation Service (IND) or another authority may decide to check this.